ReadyPlanet.com  ReadyPlanet Web Engine
The new standard of translation
Home
Articles
เริ่มเป็นนักแปล
เทคนิคการทำงาน
สภาวะแวดล้อมในการทำงาน
การรับรองเอกสาร
จิปาถะ
Newsletter





Why Seventranslation?

We did not ask our customers to write us the testimonial.
BTW, the below feedbacks should be sufficient to explain:

After a sample translation:
"Congratulations that our editor thinks your translation quality is good."

One of our clients in the United State:
"You are fantastic."

One of our clients in HK:
"
you are very easy to work with  - i am glad we have met." and
"
you are the best." and
"I hope that you get more business from our NY office - I forwarded them your contact details and said that you were great to work with"

One of our clients in Singapore:
"Thank you so much. You are QUICK."

Also from the United State:
"I sincerely and truly appreciate all your attention to this job. I will recommend to my colleagues to call you more often with new jobs!"

One of our clients in China:
"You are so great and so kind! We will contact you first if any new Thai job."

Also from China:
"You are really so cooperative! Would like to work with you in the future!"

From the United State again:
"You are easy to work with and I appreciate your help."

And one of our Thai clients said:
"I like your translation style. You are part of our success."

Yeah, those are the reasons!


For more information:
ekkapol@seventranslation.com

Fax (Auto): +66 2965 0621
Mobile: +66 8 9787 5420


ประกาศ – - เพื่อป้องกันการเข้าใจผิด – -

 

Seventranslation ได้จัดพื้นที่เว็บบอร์ดไว้เพื่อเป็นสื่อกลางสำหรับเพื่อนร่วมอาชีพและเป็นอีกทางเลือกหนึ่งของลูกค้า โดยผู้สนใจสามารถลงประกาศที่เกี่ยวข้องได้โดยอิสระ

 

ขอเรียนให้ทราบว่า แม้จะอยู่ในฐานะของผู้ให้บริการแปลเอกสารรายหนึ่ง แต่ Seventranslation มิได้รับงานจาก/ส่งงานให้/รับประกันผลงาน/เป็นหุ้นส่วน/ หรือมีผลประโยชน์ร่วม กับผู้หนึ่งผู้ใด อีกทั้งมิได้มีสาขาและที่อยู่ที่ติดต่ออื่นใดนอกเหนือจากที่ระบุในข้างต้น

 

ผู้สนใจขอใช้บริการจากโฆษณาดังกล่าว ขอได้โปรดติดต่อกับผู้ลงโฆษณาโดยตรง

 

ขอบคุณครับ

 

 



Google


เริ่มเป็นนักแปล


อยากเป็นนักแปล เริ่มต้นอย่างไร 1

 

  More »
เทคนิคการทำงาน
Basic Google

More »
Advanced Google
More »
การจัดรูปแบบเอกสาร Word

มาเรียนรู้การจัดรูปแบบเอกสาร Word แบบง่ายๆ กัน

More »
การทำงานกับไฟล์ PDF

Coming soon!

More »


Webboard
Create New topic | More...
Topic Date Last Update View / Ans
Normal Questionเอา WordFast Training Video มาฝาก2008-07-092008-07-0957 / 2
Normal Questionแนะแนวศึกษาต่อ/เรียนต่อนิวซีแลนด์/เรียนต่อออสเตรเลีย 13:31:4913:31:491 / 0
Normal Questionแฟรนไชส์/แฟรนไชส์ภาษาอังกฤษ/แฟรนไชส์การศึกษา 13:22:2013:22:201 / 0
Normal Questionหาคนช่วยแปลงาน ไทย-อังกฤษ 11:09:2111:09:216 / 0
Normal Questionรับแปลจีน ทุกชนิด ติดต่อได้ตลอดเวลาค่ะ 081-4734926 10:30:0610:30:062 / 0
Normal Questionถ้าไม่อยากแพ้คดีเพราะนักแปล แปลงานผิดโปรดอ่าน 2008-07-242008-07-2412 / 0
Normal Questionรับแปลภาษาไทย-อังกฤษ-ไทย บทความ เอกสารทุกชนิด text ตำราเรียน รวมถึงภาพยนตร์ นิยาย 100 บาท ค่ะ 2008-07-2409:34:3113 / 3
Normal Questionศูนย์แปลภาษา RR&D รับแปลเอกสารทุกภาษา ทุกประเภท โดยมือนักแปลอาชีพ เจ้าของภาษา รับรองการแปลโดยผู้2008-07-242008-07-245 / 0
Normal Questionรับแปลเอกสาร2008-07-232008-07-238 / 0
Create New topic | More...


Copyright © 2008 All Rights Reserved.
Online Reference
Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
Look in: Dictionary & thesaurus
Computing Dictionary
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Acronyms
Idioms
Wikipedia Encyclopedia
Columbia Encyclopedia
Periodicals
Literature
by:


Word of the Day

Article of the Day

In the News

Quote of the Day

Spelling Bee
difficulty level:
score: -
please wait...
 
spell the word:

Hangman


Visitors : 114240
Ready Website Service